"Servicio de traducción jurada profesional a precios competitivos"

Email: info@jurada.es

Cuidado con las traducciones juradas muy económicas

Este artículo tiene la intención de poner en conocimiento de todos aquellos clientes potenciales con necesidades de traducciones juradas de sus documentos el hecho de que existen servicios de traducción jurada fraudulentos por internet.

El primer signo que debería alarmarnos es el precio excesivamente económico de la traducción jurada de documentos. Al contratar el servicio de un traductor jurado que nos cobre unos 20 euros por la traducción jurada de un documento debe extrañarnos, ya que, por un lado,  hay unos precios recomendados por asociaciones de traductores jurados que, para nada se acercarían a esas cantidades, ya que de otra forma, se estaría abaratando el trabajo digno de cualquier traductor jurado o agencia que intente abrirse paso en el mercado de hoy en día y, prácticamente, el precio por hora mínimo no lo alcanzaría. Además, en algunos casos, estos traductores tan baratos engañan al cliente y le hacen creer que la traducción será jurada, cuando no tienen capacidad legal para jurar documentación.

Aún más fácil se hace el ejercicio fraudulento de la traducción jurada si se trata de clientes extranjeros que no tendrán sino que confiar en lo que se les está ofreciendo.

Bien es cierto que existe un listado oficial de traductores jurados y, aunque no es obligatorio aparecer en ella, si es recomendable asegurarnos de que los traductores son jurados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España.

Lo mejor en estos casos es la contratación de servicios de traducción jurada en una agencia de traducción de renombre, con años de experiencia, que pueda tratar la documentación con el respeto que se merece.

No se deje engañar por los precios, fíese de un servicio de traducción jurada con precios razonables y además solicita una factura, donde aparezcan todos los datos que necesite en caso de reclamación.

 

.